Catégorie 'exercices'

En travelling à Ostia

Message posté le mercredi 12 mai 2010 par ITCS Toscanelli

Dans cette vidéo envoyée par l’atelier de l’IES Toscanelli, on peut voir une série de travellings sur les routes vers Ostia. Pour réaliser ce petit film, chacun des élèves a réalisé un plan en caméra embarquée. Mis bout à bout,  ces plans restituent la sensation d’un long trajet.

Cache-cache

Message posté le lundi 10 mai 2010 par Ecole Gabriel Péri

Les jeux dans la cour de l’école et le gymnase offrent de nombreuses occasions de s’exercer aux mouvements de caméra. Dans cette série de petits exercices, on découvre trois versions d’une partie de cache-cache, filmée en panoramiques et en travellings. Suivie dans le gymnase, de pirouettes et autres sauts…

Sur les skis !

Message posté le lundi 10 mai 2010 par Ecole Gabriel Péri

Au cours d’un séjour aux sports d’hiver, les élèves de l’école de Saint-Martin d’Hères ont embarqué leur caméra : du trajet en autocar  jusqu’au télésiège en passant par les pistes, voici le résultat en images !

Exercices photographiques : “j’ai bougé l’appareil photo”

Message posté le lundi 3 mai 2010 par Ecole Gabriel Péri

Chez Nina :

3nina-005.jpg4nina-003.jpg

J’ai bougé l’appareil de bas en haut puis en le faisant tourner devant différents objets : des œufs de Pâques, des plantes, mon bureau.

Chez Lauriane avec Caroline :

1lauriane12.JPG2lauriane11.JPG3lauriane10.JPG4lauriane7.JPG5lauriane6.JPG6lauriane2.JPG

Nous avons pris les photos et l’intérieur de l’appartement et à l’extérieur depuis la terrasse. Nous avons placé le minuteur de l’appareil sur deux secondes et nous l’avons fait bouger dans tous les sens. nous avons aussi fait bouger des objets de couleur devant l’objectif de l’appareil fixe.

Chez Sandra :

J’ai placé l’appareil photo devant le miroir et devant la fenêtre. Je l’ai bougé de haut en bas, je l’ai fait tourner et je l’ai même secoué en tenant le déclencheur appuyé
sandra-002.jpgsandra-004.jpgsandra-005.jpgsandra-007.jpgsandra-008.jpgsandra-009.jpg
J’aime bien la photo où l’on voit en même temps l’appareil en haut et en bas de l’image avec la trace de tout le chemin entre les deux.

La “Saint Valentin” des CE2 de Bompas

Message posté le samedi 24 avril 2010 par Ecole François Arago

La « Saint Valentin»

Nous avons imaginé un mini scénario avec trois personnages : C’est la St Valentin . Une élève est punie dans le couloir et entend le garçon qu’elle aime monter l’escalier…. On ne vous dit pas la suite…. Nous avons ensuite écrit ce mini scénario de trois façons différentes, par groupes. Il se passe toujours la même chose dans les trois, mais on ne le montre pas de la même façon : Le premier groupe a utilisé des mouvements de caméra pour bien raconter l’histoire, pour qu’on comprenne bien ce qui se passait. Le deuxième groupe devait prévoir des mouvements de caméra pour montrer les émotions du personnage principal, pour qu’on comprenne bien ce qu’il ressentait. Le troisième groupe a choisi des mouvements de caméra pour décrire les personnages et les lieux, pour qu’on comprenne bien où ça se passe et comment sont les personnages.
Ensuite, nous avons tourné les plans que nous avions écrits. Pascal et Louis sont venus nous aider. Nous avons constitué des équipes techniques avec réalisateur, caméraman, ingénieur du son, script et accessoiriste. A chaque séquence, c’était un acteur et des actrices différents qui jouaient. C’était bien. Le résultat, c’est trois mini films de une minute chacun. C’est rigolo de s’amuser à voir les différences entre les trois !

« Valentine Day: Three in one »

We imagined a simple film-script with three different characters. It’s Valentine’s day at school. A girl has been sent in the hall because she was misbehaving. She hears the boy she’s in love with going up the stairs. We won’t tell you the end… We wrote the film-script  in three different ways. The pitch is always the same. Yet we haven’t filmed the stories in the same way. The first group used the camera to emphasize  what was going on. The second group planned the movements of the camera so that we could share the feelings of the two characters. The third group ‘s target was to describe as precisely as possible the characters, the place where the story took place. Their purpose was to make it clear where the scene took  place and who the characters were.
Then Pascal and Louis came to help us film what we had written. In each team, there was a producer, a cameraman, a script-girl, a props man, a sound engineer.
And of course, we chose different actors. It was good fun indeed! It’s interesting  to notice to the differences between the three different films we made with one single story!

Vous pouvez voir ci-dessous la vidéo de la « Séquence trois en un », ainsi que les « Lettres embarquées » dans notre précédent message.
Ainsi, vous pourrez nous dire ce que vous en pensez !
And let us know what you think about our films !

Les “Lettres embarquées” des CE2 de Bompas

Message posté le samedi 24 avril 2010 par Ecole François Arago

Vous trouverez ci-dessous un des articles écrit par les élèves de la classe dans le dernier numéro de leur journal scolaire « Méga Top ». Les élèves de la classe y relatent essentiellement la réalisation des exercices.
Here is one of the article written by the pupils in the February issue of our school magazine.

Article du « Méga Top » d’avril 2010:
Les  CE2A  font  leur  cinéma  !

« Nous avons beaucoup travaillé depuis le dernier numéro du « Méga Top ! » Nous avons réalisé des « Lettres embarquées », une « Saint Valentin » et nous avons commencé à écrire l’histoire que racontera notre court métrage. »
“We’ve been working hard since our last article. We filmed “On Valentine’s day” and we’ve already started writing the script of our film.

Les « Lettres embarquées » :

A l’aide d’un appareil photo, nous avons filmé ce que nous voyions par la fenêtre du bus quand nous allions au cinéma à Perpignan. Ces plans sont des travellings en caméra embarquée, c’est-à-dire que le paysage défile devant nos yeux sans que nous ayons besoin de bouger la caméra puisque c’est l’autobus qui avance. Nous avons filmé des plans sur le trajet aller mais aussi au retour. Ensuite, nous avons eu l’idée d’inventer une histoire pour accompagner ces images : Où va le personnage qui regarde par la fenêtre du bus ? Comment s’appelle-t-il ? A quoi pense-t-il ? Nous avons pensé que c’était un enfant de notre âge qui allait à la rencontre d’un autre enfant qui l’avait invité à passer la journée avec lui. A l’aller, dans sa tête, il se souvenait de la lettre que lui avait écrite celui qui l’invitait et, au retour, il était triste parce que la journée était finie. Nous avons écrit deux lettres. Pascal, notre intervenant cinéma est venu enregistrer nos voix en train de les lire. Puis nous lui avons demandé de chercher des ambiances sonores pour illustrer la journée que les enfants passaient ensemble. Pascal et le maître ont fait le montage en mélangeant les plans que nous avions filmés avec les lettres que nous avions lues et les bruits de la journée. Nous sommes contents du résultat. C’est très court, mais ça ressemble un peu à une rêverie, quand on est en voiture ou dans un bus et qu’on regarde le paysage en pensant à autre chose.

« Travelling letters »

As an exercise, we filmed with a mobile phone what we saw through the wind-screen as we were travelling by bus to Perpignan. The landscape was changing while the bus drove so that we only had to hold the camera and to keep  it as steady as possible. On the way back to school we did the same thing. Then we imagined  a story to go with the pictures we made. We asked ourselves: “Who is the main character of the story? Where is he going to? What’s his name? what is he thinking about?” We thought that he could be a child who had been  invited  by a friend. As he went to Perpignan he was thinking of the letter accepting the invitation he had written to his friend.  On his way back,  he felt sad because the day was already over.
We wrote the two letters. Pascal recorded our voices. Then we asked him to imagine different sounds effects as a  background to ”illustrate” the day the children spent together. Then our  teacher and Pascal managed to mix our voices  and the noise of the two children playing together. We were very happy  with the result we got . It’s very short, of course.  It looks like a sort of daydream. Just  as when you travel by car and look at the landscape with nothing special in mind.

Ci-dessous les vidéos des « Lettres embarquées ». Ainsi, vous pourrez nous dire ce que vous en pensez !
And let us know what you think about our films !

2ème exercice, caméra et Personnage: A Casa Assombrada

Message posté le mardi 13 avril 2010 par Escola Basica Jose Afonso

Nous avons écrit deux très courtes histoires, la classe s’était divisée en deux groupes.

L’un de ces deux films s’appelle « A Casa Assombrada » (La Maison Hantée) :

A Casa Assombrada from Os Filhos de Lumiere on Vimeo.

2ème exercice – Caméra et Personnage: Laranjas Amargas – Oranges Amères

Message posté le mardi 30 mars 2010 par escola secundaria de serpa college

Pour notre deuxième exercice, la classe s’est séparée en deux groupes. Chacun préparant son projet de film. L’un des deux films s’intitule « Laranjas Amargas »  et nous utilisons un panoramique pour suivre un personnage qui en quitte un autre pour en retrouver un troisième.

Laranja Amarga from Os Filhos de Lumiere on Vimeo.

2ème exercice, Caméra et Personnage: A Desilusão

Message posté le jeudi 25 mars 2010 par escola secundaria passos manuel college

Depois de ver e analisar excertos de filmes de diferentes realizadores para ajudar a reflectir a questão do ano em trabalho: “Porquê mexer a câmara ?”, a turma dividiu-se em dois grupos para preparar, filmar e montar um pequeno filme, dois filmes na nossa turma.
A partir do mesmo argumento  cada um escolheu as suas possibilidades de filmagem.

Après avoir vu et analysé des extraits de films de divers réalisateurs pour aider à réfléchir sur la question “Pourquoi bouger la caméra”, la classe s’est divisée en deux groupes pour préparer, tourner et monter un petit film, soit deux films différents pour notre classe. À partir d’un même scénario de base, chacun a fait ses choix de tournage.
L’un des deux films s’intitulent “A Desilusão”(La Désillusion)

A Desilusão from Os Filhos de Lumiere on Vimeo.

KITANO écrit dans son dernier livre :

Message posté le lundi 22 mars 2010 par options cinema du lycee raspail

A propos de son film « A Scene at the sea » (1991)

Des chroniqueurs, des fans, des spectateurs, ont loué la beauté des images. J’ai fait vraiment l’effort de soigner au maximum les cadres, dans lesquels je m’étais autorisé des travellings assez rares, originaux, pour filmer les déplacements des personnages.

J’aime les long plans fixes successifs et jamais zoomés pour ne pas donner trop de détails sur une situation ou sur un personnage, sur l’expression d’un visage, son état d’esprit. Pendant le tournage, les techniciens voulaient manoeuvrer la caméra, je n’y tenais guère. Je pense au contraire qu’un plan fixe amène une part de mystère, une restitution brute que j’apprécie. Au fils des scènes, je m’arrange surtout pour laisser au spectateur le soin de se faire sa propre idée, celle qui va lui sembler la meilleure et lui amener le maximum de réconfort, de plaisir. La recherche du divertissement est une obsession.

Posté par Claude en pleine lecture de Kitano par Kitano