Réflexions sur le thème « La Part du Réel dans la Fiction »

No ano passado fizemos um filme sobre mostrar-esconder, foi muito difícil mas acima de tudo foi muito divertido.

Realidade e ficção é estar a fazer um filme e aparece algo de real e utilizamo-lo para ficar mais real. Por exemplo quando no ano passado fizemos o nosso filme “O Diário” estávamos a filmar no parque e estava muito vento, isso foi muito bom para aquela cena (era uma cena escondida de violação).

Leonor Ratinho Barbosa

L’année dernière nous avons fait un film sur montrer-cacher, cela a été très difficile mais surtout très amusant.

Réalité et fiction c’est être en train de faire un film et il apparaìt quelque chose de réel et nous l’utilisons pour être encore plus réel: Par exemple, l’an dernier, quand nous avons fait notre film « O Diário » (Le Journal) nous étions en train de filmer dans le parc et il y a eu beaucoup de vent, et cela a été très bon pour la scène (c’était une scène cachée de viol).

Leonor Ratinho Barbosa

*****

Espero que os exercícios nos consigam ajudar a resolver muitas das nossas dúvidas, que consigamos uma boa história para o projecto final e que o início das filmagens não demore, pois estou ansiosa que chegue essa fase, onde vamos ter oportunidade de pôr em prática os conhecimentos adquiridos, manusear os equipamentos de filmagem e som preparar planos e locais de filmagem e por fim ver o resultado final de todo este trabalho. Que espero seja de uma verdadeira equipa.

Tatiana Sousa Dias

J’espère que les exercices vont nous aider à résoudre plusieurs de nos doutes, que nous parviendrons à une bonne histoire pour le projet final et que le début du tournage ne va pas trop tarder. J’ai hâte d’arriver à cette phase où nous allons pouvoir mettre en pratique ce que nous avons appris, manier caméra et magnétophone, préparer les plans et les lieux de tournage et finalement voir le résultat final de tout ce travail. J’espère que nous formerons une vraie équipe.

Tatiana Sousa Dias

*****

No primeiro exercício fiz o som com o meu colega Alexandre. O exercício foi: A Maria Clara sentada no canteiro é espera de um rapaz. Quando estávamos a fazer o som ouvíamos o vento e isso dava uma certa angústia  á personagem. Para já aprendi muito e está a ser muito divertido.

Diogo Martins

Dans le premier exercice, j’ai fait le son avec mon collègue Alexandre. L’exercice était: Maria Clara assise sur un muret attend un garçon. Quand nous faisions le son, nous entendions le vent et cela donnait une certaine angoisse au personnage. Jusqu’à maintenant j’ai beaucoup appris et c’est très amusant aussi.

Diogo Martins

*****

Gostei muito de fazer o meu filme porque tive uma boa experiência. É um pouco complicado mas foi fixe fazer o meu primeiro filme. Também gostei muito de ir á Cinemateca ver os filmes das outras escolas. Gostei de ver no princípio os filmes (excertos) que nos foram mostrados para pensar em ideias. A importância do real e da ficção é que quando estava a fazer o filme houve coisas que aconteceram ou seja a realidade.

João Gomes

J’ai beaucoup aimé faire mon film parce que cela a été une bonne expérience. C’est un peu compliqué mais c’était chouette de faire mon premier film. J’ai aussi beaucoup aimé aller à la Cinemateca voir les films des autres écoles. J’ai aimé au début voir les fragments de films qui nous ont été montrés pour penser à des idées. L’importance du réel et de la fiction, c’est quand je faisais le film, il y a des choses qui sont arrivés, c’est à dire la réalité.

João Gomes

*****

Com as experiências que fizemos e com os filmes que vimos descobri que a realidade interfere praticamente sempre e que por isso se filmarmos a mesma coisa em dois lugares diferentes muda sempre alguma coisa. Aquilo que faz com que as cenas difiram umas das outras pode ser o tempo, a altura do dia, as pessoas e os animais que passam ou se encontram nesse lugar ou mesmo incidentes imprevistos que acontecem enquanto se está a filmar.

Daniela Francisco

Avec les expériences qu’on a fait et avec les films qu’on a vu, j’ai appris que la réalité interfère pratiquement toujours, et c’est pour cela que si nous filmons la même chose en deux endroits différents, cela change toujours quelque chose. Ce qui fait que les scènes sont différentes les unes des autres peut être le temps, le moment de la journée, les animaux ou les personnes qui passent ou bien se trouvent sur le lieu ou même des évènements imprévus qui arrivent quand nous sommes en train de filmer.

Daniela Francisco

Ce contenu a été publié dans Carnets de bord des ateliers, Interactions réel/fiction. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*