Sobre o excerto « M de matou »
Uma menina está com um homem desconhecido e uma mãe está à espera dela: ela nunca mais chega e não está em nenhum sítio em que devia estar. Finalmente vê-se o balão sem menina nenhuma. A sequência está montada de forma a intercalar a mãe à espera e a menina ou onde não está a menina, isso faz com que se estenda muito o tempo e intensifica a ansiedade da mãe que cresce à medida que o tempo passa. O tempo passaria
de maneira muito diferente se fosse só um plano sequência da mãe na cozinha.
about the excerpt from « M le Maudit »
A girl is with an unknown man and a mother is waiting for her: she never arrives and is nowhere she should be. Finally the balloon is seen without any girl. The sequence is assembled in such a way as to interpose the waiting mother and the girl or where the girl is not, this causes the time to extend a lot and intensifies the mother’s anxiety that grows as time passes. Time would pass very differently if it were just a sequential plan of the mother in the kitchen.