Sobre excerto de Il Posto (Olmi)

Estamos sempre a mudar de cenário e em cada cena o som é completamente diferente.
O excerto começa com eles a entrarem no café, bebem o café, depois estão no meio das obras, depois no meio do trânsito, depois num jardim. Eles atravessam estes espaços, mas a continuidade das cenas é construída, não tanto pelo percurso, mas pela ligação que está a ser criada entre eles e que se vai tornando mais forte.
Do primeiro momento de insegurança em relação a tudo, passamos a uma sensação de “juntos ultrapassamos tudo”. Vemos a sua descoberta do mundo em conjunto.



We are always changing the scene and in each scene the sound is completely different.

The excerpt begins with them entering the cafe, drinking the coffee, then they are in the middle of the works, then in the middle of traffic, then in a garden. They cross these spaces, but the continuity of the scenes is built, not so much by the route, but by the connection that is being created between them and that is becoming stronger.

From the first moment of insecurity in relation to everything, we have a feeling of “together we have overcome everything”. We see their discovery of the world, together.

Ce contenu a été publié dans Non classé. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*