Preparando el rodaje! Préparatifs pour le tournage!

guion-pizarron

Hola! Se va acercando el momento de proyectar todos los filmes y estamos ansiosos por ver los lugares e historias que están pensando y filmando ustedes. Nosotros estamos ultimando los últimos detalles del guión y la próxima semana largamos el rodaje con todo.
Trabajamos sobre un relato del pueblo indigena Qom, acerca de los espíritus y seres mitológicos que habitan en nuestra geografía.
De todos los fragmentos vistos, tomamos de referencia: Yuki et Nina, Ponette y Visages d’enfants y ya que nuestra historia es contada a través de dos niñas que se mantienen unidas hasta la adolescencia. Creemos y esperamos que nuestro cortometraje represente nuestro lugar y nuestra historia.

Hasta muy pronto!

 

en clase guión 2 - copia en clase guión - copia

Le moment de projection de tous les films arrive bientôt, nous sommes très impatients pour cette occasion dans laquelle nous pourrons voir les lieux et les histoires que vous avez pensés et filmés. Nous sommes en train de définir les derniers détails du scénario et la semaine prochaine nous tournerons le film avec toutes nos énergies. Nous travaillons sur une histoire du peuple indigène Qom, sur les esprits et les êtres mythologiques qui peuplent notre géographie.
Nous avons pris quelques fragments de référence de tous ceux qui ont été vus dans les classes: Yuki et Nina, Ponette et Visages d’enfants puisque notre histoire est racontée par deux petites filles qui restent ensemble jusqu’à l’adolescence.
Nous croyons et espérons que notre court métrage représente notre place et notre histoire.
À bientôt!

investigacion - copia

The screening time of all the movies is coming soon, we are very much looking forward to this opportunity in which we can see the places and stories that you have thought and filmed. We are in the process of defining the final details of the scenario and next week we will shoot the film with all our energies. We are working on a history of the indigenous Qom people, about the spirits and mythological beings that populate our geography.
We took some references of film fragments from all those we have seen: Yuki and Nina, Ponette and “Visages d’enfants” because our story is told by two little girls who stay together until adolescence. We believe and hope that our short film could represent our place and our history.
See you soon!

pizarron - copia

Ce contenu a été publié dans Films Essais. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.